excuse me的意思是“不好意思”,那excuse you呢?

admin

长按上方二维码,0元领取口语礼包

如果有人对你说“excuse you”的话,

你知道是什么意思吗?

Excuse you?

如果你在大街上踩了一位外国友人,

随后大摇大摆、

不带任何歉意地就走了

那么你多半会收获一句

怨气满满的“Excuse you?”,

句意大概是

“你没事吧?就这么走了?”

excuse me的意思是“不好意思”,那excuse you呢?

所以,

“excuse you”的意思就是

“你怎么回事”,

表达说话者的不满与讶异,

带有讽刺含义

在生活中可要谨慎使用哦!

excuse me的意思是“不好意思”,那excuse you呢?

展开全文

例句

—Excuse you? That seat was mine.

——你怎么回事?那是我的位置。

—Excuse me, I"ve got to find another one.

——不好意思,我这就去再找个座位。

除了“ excuse me”和“ excuse you”外,

你还知道哪些关于excuse的用法吗?

You"re excused.

“You"re excused.”

又是什么意思呢?

是“原谅你了”的意思吗?

excuse me的意思是“不好意思”,那excuse you呢?

不全是,

“You"re excused.”一般有两个意思:

当别人对你说了“对不起”后,

你可以使用“You"re excused.”来回答,

意思是“没事,没关系”,

相当于“It"s OK.”

或者“Don"t worry.”。

excuse me的意思是“不好意思”,那excuse you呢?

例句

—Excuse me, I broke your sunglasses.

——不好意思,我把你的太阳镜打碎了。

—You"re excused.

——没事的。

第二种含义则相当于“you can go”,

意为“你可以走了”。

比如说,

当工作结束后,

老板跟你说“你可以走了”,

就可以说“You"re excused”。

例句

That"s all for the meeting. You"re excused.

这就是会议的全部内容,你们可以走了。

Excuse my French.

原谅我的法语?

No no no!

这里的French可不能翻译为法语,

而是代指“难听的话;粗话”,

相当于“bad language”。

excuse me的意思是“不好意思”,那excuse you呢?

如果你和朋友吵架时情绪失控,

对亲近的人说了难听的话,

可一定要补充一句“excuse my French”

表达歉意哦!

这里的“excuse”也可以

替换为单词“pardon”~

例句

Excuse my French! That"s not my real thought.

原谅我的粗话!我不是真的那么想的。

最后介绍一个英文习语,

“A bad excuse is better than none.”

意为“烂借口总比没有强”。

excuse me的意思是“不好意思”,那excuse you呢?

怎么样,

今天关于excuse的知识你都记住了吗?

如果觉得文章有用,就点个“在看”吧!

如果你想提高自己的口语水平,欢迎加入Hitalk口语试学计划,0元定制1V1口语提升方案:

↑长按识别免费领取↑

点击阅读原文,0元试学

文章版权声明:除非注明,否则均为MZA百科原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

发表评论

快捷回复: 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
评论列表 (暂无评论,3人围观)

还没有评论,来说两句吧...